アニメ・漫画 名言集

ナルトの名言(セリフ)を英語にしてみた【アニメ・漫画の名言集】

こんにちは。ブロガーのくらげです。


あのセリフって英語でなんて言うんだろう?


英語版を読みたいけど、英語版のタイトルてなんていうの?


なんて思ったことはございませんか??
そんな悩みを解決するために、
本日はナルトの名言&タイトルを英語にしてみました。

英語学習を始めたい方などは、漫画から入ることをおすすめします。
漫画なら元々日本語で馴染みあるし、意味やシチュエーション別での
英語の使い方などを学びやすいからです。
ぜひ試してみてください。

英語版のタイトルは、

『NARUTO』

となっております。
元々ですねww

それでは名言をご覧ください!!

(※音声ファイルはサンプルです。)


ナルトの名言を英語にしてみた

世界中で人気の忍者漫画のナルト。
なると好きの英語圏の人と友達になれたら、このフレーズ集を参考に
使ってみましょう!!

まっすぐ自分の言葉は曲げねえ。それが俺の忍道だ。(ナルト)

『I won’t take my words back.That is my NINJA way.』


ナルトといえばこのこの言葉ですよね。

賢いっていうのがそういう事なら、俺は一生バカでいい… (ナルト)

『If wise people are like that,I wanna be a stupid.』

同感です。

俺にとっちゃ・・・やっとできた繋がりなんだ。(ナルト)

『For me…You are seriously important friend.』

違う言い回しもできそうですが、
僕だったらこう言いたい!!w

俺が諦めるのを諦めろ!!(ナルト)

『Give up trying to make me give up.』

自分を否定する奴にはこうやって言ってやれば良いんです。

俺はお前とも戦いたい。(サスケ)

『I wanna fight with you too.』

自分の憧れの人物から言われたら嬉しいですよね。

俺の仲間は殺させやしなーいよ。(カカシ)

『I won’t let you kill my buddy.』

格好悪いところは・・・見せられないもの・・・!!

『I don’t wanna look bad in front of who I like.』

己自身を認めてやることができない奴は失敗する。

『People who don’t acknowledge themself, will fail.』

全てを抱え込んだイタチだからこその言葉。
説得力がやばいです。

仲間を大切にしない奴は、それ以上のクズだ。

『People who don’t care about buddy are bastard than trash.』

ちょっと過激な表現にしてしまったかもです。。。

好きなアニメ・漫画の言葉を英語にしてみよう!!

次は自分なりにアニメや漫画の名言を英語にしてみましょう!!
自分の好きな漫画などの方がモチベーション上がりますからね。

もしその漫画の英語版があるなら、自分で英語にしてから英語版で
答え合わせをしてみましょう。

日本語をそのまま英語にするのではなく、前後の文脈などを考えながら
ニュアンスを意識しつつ英語に訳してみましょう。

まとめ

いかがでしたか。
これから色々な漫画やアニメの名言を英語にしていこうと思います。
もしリクエストなどありましたら気軽にお問い合わせフォームから
セリフをお送りください。

お待ちしてます!

ではまた👋


色々なアニメ・漫画の名言集

その他色々記事を書かせていただいてますので、よかったらこちらからご覧ください。